资讯> 正文

杨万里为人刚而偏文言文翻译_杨万里为人刚而偏-环球快看

2023-03-26 05:08:12 来源:互联网


(资料图片仅供参考)

一、题文

杨万里传杨万里为人刚而偏①。韩侂胄②用事,欲网罗四方知名士相羽翼,尝筑南园。属万里为之记,许以掖垣③。万里曰:“官可弃,记不作可。” 侂胄恚,改命他人。卧家十五年,皆其柄国④之 日也。侂胄专僭⑤日益甚,万里忧愤怏怏成疾。 家人知其忧国也,凡邸⑥吏之报时政者皆不以 告。忽族子⑦自外至,遽言侘胄用兵事。万里 恸哭失声,亟呼纸书曰:“韩侂胄奸臣,专权无上,动兵残民,谋危社稷,吾头颅如许⑧,报国无路,惟有孤愤!”又卡十四言别妻子,落笔而逝。(选自《宋史•杨万里传》)[注释]①偏:固执。②韩侂(tuō) 冑:南宋重臣,以 外戚身份专政十多年,位在左右丞相之上。 ③掖垣:泛指高官。④柄国:掌管国家。 ⑤僭(jiàn) :超越本分。⑥邸(d?) :此指官府。 ⑦族子:宗族里的年轻人。⑧吾头颅如许:意为我头发已白,年已老。

二、解答

[参考译文]杨万里为人刚正而固执。韩侘冑专权之后,想要网罗四方的知名人士做他的羽翼,有一次修筑了南园。嘱咐杨万里为南园写一篇记,答应让杨万里做高官。杨万里说:“官可以不做,记是不能写的。”傀胄山很...

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词:

上一篇:

下一篇:

  • 资讯
  • 业界
  • 行情